Wyświetlenie artykułów z etykietą: tłumaczenie specjalistyczne
środa, 04 październik 2017 16:27
Trudne słowa w tłumaczeniu EN > PL cz. 1 (fuel off-load capacity)
Fuel off-load capacity
Z terminem tym po raz pierwszy spotkałem się w tym roku podczas tłumaczenia specjalistycznych materiałów szkoleniowych z zakresu czegoś, co po polsku nazywa się wyjątkowo brzydko, a mianowicie usuwania unieruchomionych statków powietrznych (Disabled Aircraft Recovery).
Dział:
Blog
Etykiety
Szukaj
Kategorie
Tagi
lotnictwo
translation from Polish to English
translation into English
translation of rozporządzenie
tłumaczenia na angielski
tłumaczenia techniczne
tłumaczenie lotnictwo
tłumaczenie rozporządzenia
tłumaczenie rozporządzenie
tłumaczenie specjalistyczne
tłumaczenie techniczne z angielskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na angielski